Poeti del 900
-
ALFONSO GATTO — LA STORIA DELLE VITTIME — POESIE DELLA RESISTENZA — MONDADORI MILANO, 1966
Fummo l’erba Certo, certo, la gloria ch’ebbe un fuocodi gioventù rimesta tra le ceneriil suo tizzo orgoglioso, ma noi teneridi noi non fummo, né prendemmo a giocola vita come un’ultima…
-
CESARE PAVESE – POESIE EDITE E INEDITE A CURA DI ITALO CALVINO — EINAUDI 1967
Fumatori di cartaMi ha condotto a sentir la sua banda. Si siede in un angoloe imbocca il clarino. Comincia un baccano d’inferno.Fuori, un vento furioso e gli schiaffi, tra i…
-
VLADIMIR SEMËNOVIČ VYSOCKIJ — 19 CANZONI (STAMPA ALTERNATIVA, 1992), TRADUZIONE di SILVANA AVERSA
La vela o Cantodell’InquietudineL’elica ha squarciato il ventre al delfino,Nessuno s’attende d’esser preso alla schiena.I cannoni sono a corto di munizioni,Bisogna sbrigarsi a virare.La vela! Hanno strappato la vela!Mi pento!…
-
NAZIM HIKMET, POESIE D’AMORE — LO SPECCHIO MONDADORI 1963 — Traduzione di Joyce Lussu)
Da In esilioPrima che bruci Parigi (Parigi, 1958)Finché ancora tempo, mio amoree prima che bruci Parigifinché ancora tempo, mio amorefinché il mio cuore è sul suo ramovorrei una notte di…
-
JAROSLAV SEIFERT — VESTITA DI LUCE — EINAUDI, TORINO, 1986
Conversazione con la morteTu, che vali più che l’oro vale,tu, che tutto hai che non torna,ogni peso del mondo, tu stessa senza peso,tu, che con crudeltà comandi di portarea ogni…
-
ANNA ACHMATOVA — LA CORSA DEL TEMPO — EINAUDI, TORINO, 1992 — TRADUZIONE DI MICHELE COLUCCI
Strinsi le mani sotto il velo oscuro…”Perché oggi sei pallida?”Perché d’agra tristezzal’ho abbeverato fino ad ubriacarlo.Come dimenticare? Uscì vacillando,sulla bocca una smorfia di dolore…Corsi senza sfiorare la ringhiera,corsi dietro di…
-
MAHMUD DARWISH — NON SCUSARTI PER QUEL CHE HAI FATTO — CROCETTI EDITORE — MARZO 2024
Ho la saggezza del condannato a morteHo la saggezza del condannato a morte:non possiedo niente perché niente mi possieda,scrissi il mio testamento con il mio sangue:“Confidate nell’acqua, oh abitanti del…
-
PAUL CELAN — POESIE — L’ORMA EDITORE — MAGGIO 2024
Da La sabbia delle urne Fiocchi neriNeve è caduta, priva di luce. Una lunaè già o due, che l’autunno sotto monacale tonaca portò un messaggio anche a me, una foglia…
-
DYLAN THOMAS — poesie — ET Einaudi — traduzione di ARIODANTE MARIANNI
Ci fu un tempoCi fu un tempo che i funamboli con i loro violiniNei circhi dei bambini potevano frenarne i turbamenti ?Ci fu un tempo che potevano piangere sui libri,Ma…
-
DANILO DOLCI — IL DIO DELLE ZECCHE — OSCAR MONDADORI — GIUGNO 1976
si uncinano cercando la nuca la pelle tenera vicino agli occhi per sfuggire la furia delle unghie e dei denti — fino a che si inturgidiscono di sangue:se un colpo…