Einaudi
-
CESARE PAVESE – POESIE EDITE E INEDITE A CURA DI ITALO CALVINO — EINAUDI 1967
Fumatori di cartaMi ha condotto a sentir la sua banda. Si siede in un angoloe imbocca il clarino. Comincia un baccano d’inferno.Fuori, un vento furioso e gli schiaffi, tra i…
-
JAROSLAV SEIFERT — VESTITA DI LUCE — EINAUDI, TORINO, 1986
Conversazione con la morteTu, che vali più che l’oro vale,tu, che tutto hai che non torna,ogni peso del mondo, tu stessa senza peso,tu, che con crudeltà comandi di portarea ogni…
-
ANNA ACHMATOVA — LA CORSA DEL TEMPO — EINAUDI, TORINO, 1992 — TRADUZIONE DI MICHELE COLUCCI
Strinsi le mani sotto il velo oscuro…”Perché oggi sei pallida?”Perché d’agra tristezzal’ho abbeverato fino ad ubriacarlo.Come dimenticare? Uscì vacillando,sulla bocca una smorfia di dolore…Corsi senza sfiorare la ringhiera,corsi dietro di…
-
PAZ: “Ho chiesto in ginocchio un mese di tempo” — 4 poesie di ANDREA PAZIENZA
da: Paz. Scritti, disegni, fumetti — a cura di Vincenzo Mollica, con un racconto di Stefano Benni — Einaudi Tascabili, Stile Libero Dedicata alla mamma Dormi, dormi, dormi, dormi almeno…
-
DYLAN THOMAS — poesie — ET Einaudi — traduzione di ARIODANTE MARIANNI
Ci fu un tempoCi fu un tempo che i funamboli con i loro violiniNei circhi dei bambini potevano frenarne i turbamenti ?Ci fu un tempo che potevano piangere sui libri,Ma…
-
PATRIZIA CAVALLI — DATURA — GIULIO EINAUDI EDITORE — 2016
Ostinarsi a far parlare il nulla a cercare parole che non hanno voglia frequentare il deserto senza voce senza respiro, macchie di ruggine – magari! – magari! – un deserto…
-
ALDO NOVE — POEMETTO DELLA SERA — GIULIO EINAUDI EDITORE, 2020
L’attimo azzurro Una volta discesinel silenzio vibranteche chiamiamo istantenon c’è che, vorticoso,il presente. Da piccolo, lo sapevo.E stavo sveglioad aspettarloe ero solo.Sempre più solo,nel cosmosotto le copertecol mio pigiama celestemi…
-
VITALIANO TREVISAN: “Ogni zona industriale, o quasi, ha i suoi morti e i suoi feriti”. Da WORKS, edizione ampliata, Einaudi, 2016 e 2022
[…] Il capannone sul quale stavamo lavorando, un multiproprietà situato nelle vicinanze del casello autostradale di Vicenza Est, aveva già la sua pelle. Non ricordo nello specifico in quali lavori…
-
PAUL AUSTER — DISAPPEARANCES (SPARIZIONI) TRADUZIONE DI MASSIMO BOCCHIOLA
Nascita: 3 febbraio 1947, Newark, New Jersey, Stati Uniti.Morte: 30 aprile 2024, Brooklyn,New York, Stati UnitiHa esordito nel 1974 con una raccolta poetica, Unearth. Sono seguiti altre raccolte di versi, una pièce teatrale (Laurel…