Maggio 2024
-
ANNA MARIA CARPI — E IO CHE INTANTO PARLO — POESIE 1990–2015 — MARCOS Y MARCOS
Da A MORTE TALLEYRAND Io detesto le artrosi,e le osteoporosivengano agli altri.Io devo essere sciolta e senza mali.Per quando andremo in scena:polvere, assi, quinte,pubblico fin sotto il palco,che urla, fischia,…
-
DANILO DOLCI — IL DIO DELLE ZECCHE — OSCAR MONDADORI — GIUGNO 1976
si uncinano cercando la nuca la pelle tenera vicino agli occhi per sfuggire la furia delle unghie e dei denti — fino a che si inturgidiscono di sangue:se un colpo…
-
WILLIAM S. BURROUGHS: “I gatti sono compagni psichici”. Da IL GATTO IN NOI, Adelphi, 1994, traduzione di Giuseppe Bernardi
Il gatto bianco simboleggia la luna argentea che scruta negli angoli e prepara lindo il cielo per il giorno a venire. Il gatto bianco è « il pulitore » o…
-
WALTER SITI: “La natura selvaggia”. Da INTERMEZZO VULCANICO (La natura è innocente, Due vite quasi vere; Rizzoli, 2020)
[…] Gli uomini hanno sempre tenuto di fronte alla Natura un atteggiamento duplice: da una parte la considerano il ventre da cui sono nati (Madre Natura, atavica e provvidenziale nutritrice…
-
EDNA ST. VINCENT MILLAY — POESIE — TRADUZIONE DI SILVIO RAFFO — CROCETTI EDITORE
Da RINASCITA Il mondo di DioMondo, non so stringerti a me quanto vorrei!I tuoi venti, i tuoi vasti cieli grigi!Le tue brume che fluttuano e s’innalzano!I tuoi boschi, questo giorno…
-
PATRIZIA CAVALLI — DATURA — GIULIO EINAUDI EDITORE — 2016
Ostinarsi a far parlare il nulla a cercare parole che non hanno voglia frequentare il deserto senza voce senza respiro, macchie di ruggine – magari! – magari! – un deserto…
-
ALDO NOVE — POEMETTO DELLA SERA — GIULIO EINAUDI EDITORE, 2020
L’attimo azzurro Una volta discesinel silenzio vibranteche chiamiamo istantenon c’è che, vorticoso,il presente. Da piccolo, lo sapevo.E stavo sveglioad aspettarloe ero solo.Sempre più solo,nel cosmosotto le copertecol mio pigiama celestemi…
-
VIVIANE CIAMPI — INCIAMPI — FONOPOLI EDIZIONI — 2008
Abbiamo imparato a stare in equilibriocon la pazienza, l’ironia.(Uno si sente dire: che fai nella vita?Torno a zero ogni mattina).La storta la prendiamo per stanchezzararamente per sbadataggine.Poi tutto un reticolo…
-
Michel Houellebecq: SEROTONINA (La nave di Teseo, 2019). Traduzione di Vincenzo Vega
da: SEROTONINA (di M. Hoellebecq, La nave di Teseo, 2019, traduzione di Vincenzo Vega) […] Era primo pomeriggio e il mio 4×4 Mercedes G350 TD era fermo nel parcheggio della…
-
FRANZ KRAUSPENHAAR: IL FUTURE WEDDING. Inedito da “Pasti caldi giù all’ospizio. Antologia degli opposti” (Transeuropa, 2023)
IL FUTURE WEDDING (MATRIMONIO COLLETTIVO.) di Franz Krauspenhaar Il Future Wedding. Un’ipotesi ormai concreta per un nuovo ordine sociale fondato sul matrimonio collettivo. Non mi sposerò mai. L’ho deciso…